About Me

Foto Saya
Hadid Fawwazar-™
Lihat profil lengkapku

Halaman

Jumat, 31 Mei 2013

SECRET OF WORDS 9 : BORING


BORING


Add BO + san  ga + RING
Read BOsan gaRING = MEMBOSANKAN
So, BORING means MEMBOSANKAN in Indonesian

Example:
The film is boring.
(Filmnya membosankan).


MASTER


Add MAS + alah  TER + atasi
Read MASalah TERatasi = AHLI/GURU
So, MASTER means AHLI/GURU in Indonesian

Example:
Mr. Waskito is a master of Tae Kwon-do.
(Pak Waskito adalah guru Tae Kwon-do).



HUGE


Add HU + uu  GE + dhi
Read HUuu GEdhi (BHS JAWA = GEDHI =BESAR SEKALI)
So, HUGE means BESAR SEKALI in Indonesian

Example:
They are building a huge monument.
(Mereka sedang membangun monumen yang besar sekali).


SHALLOW


Add SHA + k  LLOW + tut
Read SHAk LLOWtut (SE LUTUT = DANGKAL)
So, SHALLOW means DANGKAL in Indonesian

Example:
It is a shallow river.
(Ini adalah sungai yang dangkal).


CHAOS


Add ka + CHAO  S + ekale
Read kaCHAO Sekale (KACAU SEKALI = KEKACAUAN)
So, CHAOS means KEKACAUAN in Indonesian

Example:
I avoid the chaos in that country.
(Saya menghindari kekacauan di negara itu).

DOME


Add DO + wur  ME + lengkung
Read DOwur MElengkung (DOWUR = BHS JAWA = TINGGI) = TINGGI MELENGKUNG = KUBAH
So, DOME means KUBAH in Indonesian

Example:
The mosque has four domes.
(Masjid itu mempunyai empat kubah).


CART


Add CAR + e  T + a
Read CAReTa = KERETA
So, CART means KERETA in Indonesian

Example:
Heny went to the village by a cart.
(Heny pergi ke desa dengan naik kereta).

KITE


Add KI + rtas  TE + rbang
Read KIrtas TErbang = KERTAS TERBANG 
= LAYANG-LAYANG
So, KITE means LAYANG-LAYANG in Indonesian

Example:
We like playing kite.
(Kami suka bermain layang-layang).


TAME


Add TA + k  ME + nakutkan
Read TAk MEnakutkan = (HEWAN) JINAK
So, TAME means JINAK in Indonesian

Example:
Rabbit is a tame animal.
(Kelinci adalah hewan jinak).

Kamis, 30 Mei 2013

STORY 3 : A SECOND CHANCE TO LIVE

A SECOND CHANCE TO LIVE


It was early in the morning on Sunday, December 1994. I had just taken some documents in a photo copy shop. I was so tired and exhausted because of lack of sleep that I rode my bike slowly. I was heading to PKM (Pusat Kegiatan Mahasiswa = Student Activity Center) when I rode on Jalan Kalimantan, Jember. I had to prepare everything related to the seminar held that day as I was the man-in-charge of it.

Getting in front of Soetardjo building, I was startled to see a car suddenly stopped without any signs. I tried to brake my bike as fast as I could but it was useless. I hit the rear part of the car. I was thrown from my bike and rolled on the street for two or three meters. I was stopped in the middle of street. I was trying to stand up when I heard a horn of vehicle sounding loudly. It was such a horrible sound I ever heard that I could do nothing. I turned my head to the source of the sound. I saw a horror appearing me. A city bus was coming toward me in a speed. I closed my eyes and expected nothing but to die soon. In my desperate situation, I said something I would not forget. It was "Subhannallah!" 

The bus went toward me! I shouted by heart, "I am a died man now!" 

But Allah had a different plan for me. I was truly hopeless when the bus stopped in ten or twenty inches in front of me. Some people help me walk to pavement beside the street. An old woman tried to make me calm. They were all wondered to know that I was still alive.

A destiny played upon me. Allah still allowed me to live for a second chance.

      

Senin, 27 Mei 2013

SECRET OF WORDS 8 : VAST

VAST

Add lu + VAST 
Read lu-VAST = LUAS
So, VAST means LUAS in Indonesian

Example:
The king had conquered a very vast area.
(Raja itu telah menaklukkan wilayah yang sangat luas)    


GUARD

Add penja + GUARD
Read penja-GUARD = PENJAGA
So, GUARD means PENJAGA/PENGAWAL
in Indonesian

Example:
He has some body-guards.
(Ia mempunyai beberapa pengawal)


LAST

Add te + LAST
Read te-LAST (bhs Jawa = telas) = HABIS/TERAKHIR
So, LAST means HABIS/TERAKHIR in Indonesian

Example:
From the last sentence we know that ...
(Dari kalimat terakhir kita tahu bahwa ...)
This was my last action at SMPN Balen.
(Ini aksi terakhirku di SMPN Balen) 


TOP

Add to + TOP
Read to-TOP  = Tutup = PUNCAK
So, TOP means PUNCAK in Indonesian

Example:
You will see a good view from the top of this hill.
(Kamu akan melihat pemandangan yang bagus dari puncak bukit ini)



TOOTH

Add un + TOOTH
Read un-TOOTH  = UNTU (BHS JAWA) =GIGI
So, TOOTH means GIGI in Indonesian

Example:
She got a tooth-ache.
(Dia sakit gigi)

Donate

Popular Posts

Chat BOX

X. Diberdayakan oleh Blogger.

Label

--Jumlah Pengunjung--

Blog Archive

 
Copyright© 2013 Welcome to My Blog | Designer by : Hadid |
Template Name | Vongola : X Generation | HadidX
@hadidx
[Tutup]
Get This Gadget